Obiektyw to najistotniejszy element zestawu fotograficznego. Od niego w dużej mierze zależy wygląd zrobionego zdjęcia. Dobre tzw. profesjonalne obiektywy kosztują krocie i dla każdego fotografującego są bezcenne. Ale nie zawsze – aby zrobić „dobre” zdjęcie trzeba używać profesjonalnego sprzętu. Często obiektywy tzw. niezależnych producentów (w motosporcie powiedzielibyśmy, że to zespoły niefabryczne) pozwalają uzyskać świetne efekty a kosztują niejednokrotnie kilkukrotnie mniej.
The lens is the most essential part of the photographic kit. On it largely depends the appearance of the photo taken. Good so-called professional lenses cost crores and for any photographer they are priceless. But not always – to take a „good” photo you need to use professional equipment. Often lenses from so-called independent manufacturers (in motorsport we would say non-factory teams) allow you to get great results and cost several times less.
Odpowiednia głębia ostrości – zależna w dużej mierze od tzw. jasności obiektywu, rozmycie tła tzw. bokeh, ostrość obiektywu (szczególnie na maksymalnie otwartej przysłonie), plastyka, odwzorowanie barw… to wszystko (i jeszcze wiele więcej) decyduje czy dany obiektyw będzie dla kogoś odpowiedni czy też nie. Ponieważ ja głównie fotografuję obiektywami „amatorskimi” i często właśnie tzw. niezależnych producentów, postanowiłem podzielić się swoim doświadczeniem zebranym w postaci czegoś na wzór testów tych obiektów, których sam używam.
Adequate depth of field – which depends largely on the so-called brightness of the lens, blurring of the background so-called bokeh, sharpness of the lens (especially at the maximum open aperture), plasticity, color reproduction…. all this (and much more) determines whether a particular lens will be suitable for someone or not. Since I mainly shoot with „amateur” lenses and often just so-called „independent” manufacturers, I decided to share my experience gathered in the form of something like tests of those objects I use myself.
Testy publikuję w postaci filmów na moim kanale YouTube, do których tutaj na stronie zamieszczam linki oraz zbiory zdjęć testowych, które można obejrzeć lub pobrać, aby samemu ocenić czy warto w dany obiektyw zainwestować czy nie.
I publish tests in the form of videos on my YouTube channel, which I link to here on the site, as well as collections of test images that you can view or download to judge for yourself whether or not a particular lens is worth investing in.
Poniżej krótka instrukcja – opis narzędzi dostępnych w galerie zdjęć testowanych obiektywów a same galerie są dostępne w odpowiednich zakładkach menu TESTY OBIEKTYWÓW.
Here is a brief instruction – a description of the tools available in the photo galleries of the tested lenses and the galleries themselves are available in the corresponding tabs of the TESTS LENSES menu.
To jest ikona „Start” umożliwiająca włączenie automatycznej zmiany wyświetlanych zdjęć. Mechanizm działa w pętli – zatem po ostatnim wyświetlonym zdjęciu będzie wyświetlane ponownie pierwsze. Automatyczne wyświetlanie kolejnych zdjęć można w dowolnej chwili zatrzymać wybierając przycisk „Pauza”.
This is the „Play” icon to enable automatic change of displayed photos. The mechanism works in a loop – so after the last displayed photo the first one will be displayed again. The automatic display of successive photos can be stopped at any time by selecting the „Pause” button.
Tym narzędziem możemy zmaksymalizować okno przeglądarki tak, aby zdjęcie wyświetlane było na pełnym ekranie. W takim widoku lepiej oglądać fotografie. Aby wrócić do poprzedniego widoku przeglądarki (z widocznymi paskami menu itp.) należy użyć narzędzia „Zamknij tryb pełnoekranowy”.
With this tool we can maximize the browser window so that the photo is displayed in full screen. It is better to view photographs in this view. To return to the previous view of the browser (with menu bars, etc. visible), use the „Close Full Screen Mode” tool.
To narzędzie służy do wyświetlania lub ukrywania pola z informacjami o zdjęciu (parametry ekspozycji). Domyślnie okienko (pole) z parametrami ekspozycji jest włączone (pokazywane).
This tool is used to show or hide the box with image information (exposure parameters). By default, the box (field) with exposure parameters is enabled (shown).
Lupa (jak to lupa) służy do powiększania wskazanego obszaru zdjęcia. Po wybraniu tego narzędzia – tam gdzie nim najedziemy na obszar zdjęcia będzie pokazywany podgląd powiększony. Nie jest to jednak powiększenie do 100% rozmiarów danej fotografii.
Magnifier (as it is a magnifier) is used to magnify the indicated area of the photo. When you select this tool – wherever you hover it over an area of the photo, a magnified preview will be shown. However, this is not a magnification to 100% of the size of the photo in question.
To narzędzie pozwala wczytać i wyświetlić zdjęcie w pełnym rozmiarze. W zależności od szybkości łącza internetowego wyświetlanie takiego 100% zdjęcia może trwać kilka sekund.
This tool allows you to load and display a photo at full size. Depending on the speed of your Internet connection, it may take a few seconds to display such a 100% photo.
To narzędzie pozwala pobrać wyświetlane zdjęcie lokalnie na komputer do wskazanego folderu. Najczęściej (domyślnie) do folderu „Pobrane”.
This tool allows you to download the displayed photo locally to your computer to a designated folder. Most often (by default) to the „Downloaded” folder.